Red Velvet(레드벨벳) - Psycho(싸이코) 和訳
널 어쩌면 좋을까
君をどうすればいいだろう
이런 맘은 또 첨이라
こんな気持ちは初めてで
Up & Down이 좀 심해
Up&Downがちょっとひどいの
조절이 자꾸 잘 안돼
調節が上手くできない
하나 확실한 건
一つ確かなことは
I don’t play the game
우리 진짜 별나대
私たちほんとに変わってるって
그냥 내가 너무 좋아해
ただ私はとても好きなの
넌 그걸 너무 잘 알고
君はそれをとてもよく分かっていて
날 쥐락펴락해
私を思いのままに操る
나도 마찬가지인걸
私も同じなのよ
우린 참 별나고 이상한 사이야
私たちは本当に変わってておかしな関係よ
서로를 부서지게
互いを壊すように
(부서지게)
(壊すように)
그리곤 또 껴안아
そうしてまた抱き合う
(그리곤 또 껴안아)
(そうしてまた抱き合う)
You got me feeling like a
psycho psycho
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
私たちを見てしきりに言うの
다시 안 볼 듯 싸우다가도
また見ないように戦っていても
붙어 다니니 말야
つきまとうから
이해가 안 간대
理解できないって
웃기지도 않대
笑えないって
맞아 Psycho psycho
そう Psycho psycho
서로 좋아 죽는 바보 바보
互いを愛してやまないお馬鹿さん
너 없인 어지럽고 슬퍼져
君なしでは心が乱れて悲しくなる
기운도 막 없어요
元気もないの
둘이 잘 만났대
二人よく出会ったって
Hey now we’ll be ok
Hey trouble
경고 따윈 없이 오는 너
警告なんて無いまま来る君
I’m original visual
우린 원래 이랬어 Yeah
私たちもともとそうだった Yeah
두렵지는 않아
怖くはない
(흥미로울 뿐)
(興味があるだけ)
It’s hot! Let me just hop
어떻게 널 다룰까? Ooh
どうやって君を操ろうか?Ooh
어쩔 줄을 몰라 너를 달래고
どうすればいいか分からないの 君をなだめて
매섭게 발로 차도
激しく足で蹴っても
가끔 내게 미소 짓는 널
時々私に微笑む君を
어떻게 놓겠어 Ooh
放っておくわけがない Ooh
우린 아름답고 참 슬픈 사이야
私たちは美しくて本当に悲しい関係よ
서로를 빛나게 해
互いを輝かせるの
(Tell me now)
마치 달과 강처럼
まるで月と川のよう
그리곤 또 껴안아
そうしてまた抱き合う
You got me feeling like a
psycho psycho
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
私たちをみてしきりに言うの
다시 안 볼 듯 싸우다가도
もう会わないように喧嘩をしても
붙어 다니니 말야
つきまとうから
이해가 안 간대
理解できないって
웃기지도 않대
笑えないって
맞아 Psycho psycho
そう Psycho psycho
서로 좋아 죽는 바보 바보
互いを愛してやまないお馬鹿さん
너 없인 어지럽고 슬퍼져
君なしでは心が乱れて悲しくなる
기운도 막 없어요
元気もないの
둘이 잘 만났대
二人よく出会ったって
Hey now we’ll be ok
그렇게 우리답게 가보자
そうして私たちらしく行ってみよう
난 온몸으로 널 느끼고 있어
私は全身で君を感じてるの
Everything will be ok
(You got me feeling like a psycho)
Like a psycho psycho
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
私たちを見てしきりに言うの
다시 안 볼 듯 싸우다가도
もう会わないように喧嘩をしても
붙어 다니니 말야
つきまとうから
둘이 잘 만났대
二人よく出会ったって
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
It’s alright
It’s alright
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
It’s alright
It’s alright
우린 좀 이상해
私たちはちょっと変なの
Psycho